Fresh Air with Terry Gross
Poet John Balaram has translated the poetry of an 18th century Vietnamese concubine in the new book, –Spring Essence: The Poetry of Ho Xuang Huong— (Copper Canyon Press) Ho Xuang Huong won acclaim for her poetry despite the fact that she was a woman and she challenged established conventions. Most of her poems also were double entendres: a hidden sexual meaning lay behind her words. Balaban was a conscientious objector during the Vietnam war, and went back to the country after the war to collect and preserve Vietnamese folk poetry. Balaban is also the author of a memoir, and of several books of his own poetry.
Other segments from the episode on February 21, 2017
Transcript
Transcripts currently not available
Transcripts are created on a rush deadline, and accuracy and availability may vary. This text may not be in its final form and may be updated or revised in the future. Please be aware that the authoritative record of Fresh Air interviews and reviews are the audio recordings of each segment.